Blason Dauphiné BIBLIOTHÈQUE DAUPHINOISE Armoiries Hautes-Alpes
ACCUEIL LISTE DES OUVRAGES LISTE DES PERSONNES CONTACT

M. Rolland
Directeur du collège de Gap.

Dictionnaire des expressions vicieuses et des fautes de prononciation les plus communes dans les Hautes et les Basses-Alpes, accompagnées de leurs corrections,
D'après la V.e Edition du Dictionnaire de l'Académie.
Ouvrage nécessaire aux jeunes personnes de l'un et l'autre sexe, aux instituteurs et aux institutrices, et utile à toutes les classes de la Société.

Description de l'exemplaire  (Voir : Notes sur la description des ouvrages)

Gap, J. Allier, Imprimeur de la Préfecture, 1810
In-8° (215 x 140 mm), [4]-VIII-366-[1] pp.
Dictionnaire des expressions vicieuses, Rolland : titre
Pour agrandir, cliquez sur la photo

Notes sur l'exemplaire

Broché, couvertures muettes, étiquette de titre au dos.
Inscription manuscrite sur la page de titre : "Pierre Armand, pasteur".

Notes sur l'ouvrage

Cet ouvrage répond à un concours de la Société d'Emulation des Hautes-Alpes qui, en 1807, se proposait de décerner au 1er février 1809 un prix de 300 francs pour un ouvrage aidant à corriger les fautes de français les plus communes. Jean-Michel Rolland, alors directeur du collège de Gap et un des membres les plus actifs de la Société d'Emulation obtint le prix.

L'ouvrage, sous forme de dictionnaires, contient les fautes de français propres aux habitants des Hautes et Basses-Alpes, c'est à dire celles qui sont dues à l'influence du patois sur la langue française. Un certain nombre de mots patois sont repris avec l'explication de leur sens en français. Néanmoins, la majorité des fautes contenues dans ce dictionnaire sont celles qui sont communes à tous les Français. Cela enlève un peu de l'intérêt de cet ouvrage pour la connaissance de la langue et des tournures propres aux Hauts-Alpins du début du XIXème siècle. D'ailleurs, Van Gennep constate qu'"il n'y a pas de matériaux folkloriques dans le recueil de Rolland" (Le folklore des Hautes-Alpes, Tome I, p. 16).

L'ouvrage se compose de :
- Titre (p. [1]). Pas de faux titre.
- Dédicace au préfet Ladoucette : A Monsieur Ladoucette, Baron de l'Empire, Préfet de la Roër, datée du 20 décembre 2009, en caractères de civilité. (pp. [3-4]). La baron Ladoucette n'était plus préfet des Hautes-Alpes depuis avril 1809. Ce travail, comme toute l'activité de la Société d'Emulation des Hautes-Alpes n'avaient été rendus possibles que par son impulsion et son soutien.
- Avertissement (pp. I-VIII) où l'auteur explique son propos, rappelant qu'il répond à un concours lancé en 1807 par la Société d'Emulation.
- Dictionnaire... (pp. 1-350)
- Appendice (pp. 351-366), qui est un complément.
- Fautes à corriger, c'est à dire l'errata (p. [367]).

Selon l'abbé Guillaume l'ouvrage n'a été publié qu'en 1811 (Bulletin de la Société d'Etude des Hautes-Alpes, 1897, p. 248).

Contemporains de cet ouvrage, plusieurs travaux s'en rapprochent : 
Jean-François Michel : Dictionnaire des expressions vicieuses usitées dans un grand nombre de départemens, et notamment, dans la ci-devant province de Lorraine ; accompagnées de leur correction, d'après la V.e édition du dictionnaire de l'Académie. A l'usage de toutes les écoles, par J.-F. Michel, ex-directeur du pensionnat établi près l'école centrale du département de la Meurthe, directeur d'une école secondaire, membre de la société académique de Nancy.
Nancy, Chez l'auteur; Vigneulle; Bontoux , 1807, in-8°, VII-190-15 pp.
Ce dictionnaire est cité par Jean-Michel Rolland dans son Avertissement. (p. VI). Il s'en est au moins inspiré pour le titre. Il fait aussi référence aux Nouveaux gasconismes d'Etienne Villa :
Nouveaux gasconismes corrigés ou tableau des principales expressions et constructions vicieuses, usitées dans la partie méridionale de la France.
Montpellier, G. Izar et A. Ricard , 1802, 2 volumes in-8°, 471 pp. et 493 pp.

Jean-François Rolland : Dictionnaire du mauvais langage. Recueil des expressions proverbiales et des locutions basses et vicieuses usitées parmi le peuple avec leur correction d'après l'Académie et les meilleurs écrivains.
Lyon, Chez Rolland imprimeur-libraire , 1813, in-8°, 135 pp.
Quérard confond Jean-Michel Rolland et Jean-François Rolland.

On trouve une liste plus complète à cette adresse : www.chass.utoronto.ca/epc/langueXIX/hlfXIX/hlf_4-2.htm

René Merle attribue un rôle déclencheur à ce dictionnaire pour  Simon-Jude Honnorat, l'incitant à se lancer dans son célébre Dictionnaire Provencal-Français (voir cet article ainsi que d'autres références sur le site de René Merle).

Cet ouvrage a fait l'objet d'une deuxième édition parue après le décès de l'auteur :

M. Rolland
Ancien directeur du collège de Gap.

Dictionnaire des expressions vicieuses et des fautes de prononciation les plus communes dans les Départemens Méridionaux, accompagnées de leurs corrections.
D'après la V.e Edition du Dictionnaire de l'Académie.
Ouvrage nécessaire aux jeunes personnes de l'un et l'autre sexe, aux instituteurs et aux institutrices, et utile à toutes les classes de la Société.
Seconde édition.

Description de l'exemplaire  (Voir : Notes sur la description des ouvrages)

Gap, J. Allier, Imprimeur de la Préfecture, s.d.
In-8° (196r x 125r mm), [4]-VI-366-[1] pp.
Dictionnaire des expressions vicieuses, Rolland : titre Dictionnaire des expressions vicieuses, Rolland : reliure Dictionnaire des expressions vicieuses, Rolland : couverture
Pour agrandir, cliquez sur les photos

Notes sur l'exemplaire

Pleine basane racinée, dos lisse orné de fleurons dorés, pièce de titre havane, tranches marbrées.
Etiquette de prix sur le premier contre-plat : séminaire de Nîmes, 1833, Petit-Benoist de Chaffoy, évêque. Prix à l'élève Henricus Guez. ( Petit-Benoist de Chaffoy, évêque de Nîmes de 1821 à 1837.)

Notes sur l'ouvrage

L'ouvrage se compose de :
- Faux titre (p. [1])
- Titre (p. [3])
- Avertissement de l'éditeur (pp. I-VI). Suite au succès de la première édition, l'éditeur publie cette seconde édition, pensant "rendre hommage à la mémoire de ce savant" (il est mort en avril 1810, au moment de la parution de la 1ère édition). Constatant que ce dictionnaire s'est vendu non seulement dans les Hautes et Basses-Alpes, mais aussi en Provence et Languedoc, il ne craint pas "de changer une partie de cet ancien titre, en le généralisant et en l'appliquant aux départemens méridionaux." (p. IV). L'éditeur explique ensuite l'objectif et la méthode de l'auteur, reprenant les termes de l'Avertissement de la 1ère édition. Le patois, encore parlé "exclusivement" par "les dernières classes de la société dans le midi de la France", obligeant "les hommes même instruits, à l'employer à leur tour dans beaucoup d'occasions", est "la première causes de ces vices de langage si communs dans le discours et même dans la parole écrite". Ce dictionnaire veut y remédier.
- Dictionnaire ... (pp. 1-366). Ce dictionnaire est en tout point identique à la première édition. Le seul petit changement est le titre sur la première page, évidemment différent de celui de la 1ère édition, et le bandeau qui le surmonte. Dans le texte, il y a une ligne de moins, qui est rattrapée sur la page suviante. Ensuite, il n'y a pas différence. Ce sont probablement les mêmes matrices qui ont servi à imprimer cette 2e édition, voir, plus sûrement, la récupération des cahiers invendus de la 1ère édition, avec un titre et un avertissement différent.
- Fautes à corriger (p. [367]), qui sont les mêmes que celles de la 1ère édition, signe que le texte n'a été ni repris, ni corrigé.

LA BNF donne une seconde édition avec le même titre que la première, mais une description identique à celle-ci. Il s'agit probablement d'un erreur sur le titre de la notice (BNF : X-14591).

Références  (Voir : Liste des sources et références)

Notice biographique de Jean-Michel Rolland

1ère édition :
Rochas : II, p. 359 (XI)
Guillemin : 1288
SdB : 461 (21 f.)
BNF : X- 14590

2ème édition.
Maignien (Catalogue) : 15845, qui annonce 1812.
Guillemin : 1577
Brunet, VI, 663, qui donne 1823.
BMG : T.5819
BNF :  X-14591 (sous réserve que l'erreur est avérée).