Blason Dauphiné BIBLIOTHÈQUE DAUPHINOISE Armoiries Hautes-Alpes
ACCUEIL LISTE DES OUVRAGES LISTE DES PERSONNES CONTACT

D. Villar
D. Med. nec non Botanices professoris Gratianopolitani.

Flora Delphinalis,
sive; Elenchus Generum et Specierum Plantarum Indigenarum
Notulis adjectis diagnosticis rariorum nuperque inventarum & locis natalibus omnium : secundum numeros systematis plantarum Europæ a J. E. Gilibert, editum.
Opera & Studio D. Villar D. Med. nec non Botanices professoris Gratianopolitani.

Description de l'exemplaire  (Voir : Notes sur la description des ouvrages)

S.l.n.n [Genève, Piestre & Delamollière], 1785
In-8° (190r x 120r mm), VII-127 pp.
Flora Delphinalis, Villars : titre Flora Delphinalis, Villars : reliure
Pour agrandir, cliquez sur les photos

Notes sur l'exemplaire

Cartonnage, avec papier imitant une demi-reliure chagrin,pièce de titre en long (papier), tranches rouges.
Exemplaire truffé de trois documents (voir ci-dessous).
Exemplaire des bibliothèques Radin, Eugène Chaper (sans son ex-libris) et de la librairie Pierre Berès.

Notes sur l'ouvrage

Première publication de l'inventaire des plantes du Dauphiné par le botaniste haut-alpin Dominique Villars (1754-1814).

L'ouvrage se présente comme une simple liste classée, donnant, pour chaque espèce, les environnements où on la trouve ainsi que les localisations d'observations. Voir ci-dessous un exemple, avec la Bérardie laineuse ( Berardia subacaulis Vill.), une des plantes que Dominique Villars fut le premier à décrire.


Flora Delphinalis, Villars
Pour agrandir, cliquez sur la photo

Dans notre exemplaire, une main anonyme a noté le nombre de plantes décrites : 2144.

Ce travail a été inclus dans la publication  par le botaniste lyonnais Jean-Emmanuel Gilibert (1745-1814) d'extraits des travaux de Linnée, de "morceaux choisis", en 7 volumes parus entre 1785 et 1787. Le premier volume, qui forme un tout en soi, a pour titre (restreint) et description :
Caroli Linnæi. Systema plantarum Europæ. Tomus I.
Coloniæ-Allobrogum [Genève], Piestre & Delamolliere 1785, in-8°, [2] ff. (faux-titre et titre)-LXXXVIII pp., suivi de : Joannes-Emmanuel Gilibert, Flora Lithuanica inchoata, ... S.l.n.n., 1785, in-8°, 47- 88 pp., suivi de : [Marc-Antoine Claret de La Tourrette], Chloris Lugdunensis. S.l.n.n, 1785, in-8°, VIII-43 pp., suivi de : D. Villar. Flora Delphinalis, ... S.l.n.n., 1785, in-8°, VIII-127 pp., suivi de 4 pp. d'errata et 2 de table des quatre tomes qui composent cet ouvrage. 

Le titre complet est :
Caroli Linnæi Botanicorum principis, systema plantarum Europæ,
exhibens Characteres naturales generum, characteres essentiales generum & specierum, synonima antiquorum, Phrases specificas recentiorum Halleri, Scopoli, &c. Descriptiones rariorum, nec-non Floras tres novas Lugdunœam, Delphinalem, Lithuanicam, non omissis plantis exoticis in hortis Europæ vulgo obviis.
curante Joan. Emman. Gilibert, Med. Doct. Botan. Profess. Provinciæ Lugd. Pro Epidemiis Proto-Medico. Noso.Comii Generalis Lugd. Medico. Acad. Scient. Lugd. &c.

Les trois flores incluses dans ce premier tome sont indépendantes et peuvent donc être extraites et disjointes, comme cela a été fait pour cet exemplaire. Comme on le verra, cette première publication botanique de Dominique Villars est restée longtemps inconnue des premiers biographes et bibliographes du botaniste. C'est Aristide Albert, dans sa petite plaquette : Dominique Villar. Etude biographique., Grenoble, Prudhomme, 1872, qui signale pour la première fois l'existence de cette première publication, information qui lui a été communiquée par un autre célèbre botaniste dauphinois : J. B. Verlot (p.18). Il reproduit une lettre de Dominique Villars où celui-ci explique que cette publication s'est faite à son insu et contre son gré :  l'ouvrage de Gilibert "contient un mauvais catalogue des plantes de Dauphiné que je fis en convalescence, en 1786 [sic, pour 1785], et que l'auteur imprima tel sans le revoir et le corriger, tandis que je n'avais entendu lui fournir qu'un indice des espèces indigènes dans ma patrie." (pp. 19-20).  Il se montre d'ailleurs sévère avec cet ouvrage de Gilibert : "ouvrage assez bon, quoique peu soigné par son auteur, qui est savant, mais trop vif, pas assez patient pour écrire." (p. 19).

Cette flore ne précède que d'un an le début de la publication par Dominique Villars de son Histoire des plantes de Dauphiné, son ouvrage majeur sur le sujet, dans lequel il décrit 2744 espèces, soit un nombre sensiblement supérieur à celui de cette flore.


L'ouvrage est truffé de 3 documents :

Facture
Flora Delphinalis, Villars
Note d'Eugène Chaper
Flora Delphinalis, Villars
Note de Pierre Berès
Flora Delphinalis, Villars
Pour agrandir, cliquez sur les photos

Par la facture, on voit que l'ouvrage a été acheté par l'intermédiaire d'un célèbre libraire et bibliographe parisien, Anatole Claudin (1833-1906), auteur, entre autres, d'une histoire de l'imprimerie. Il provient de la vente de la bibliothèque Randin, de Lyon, vendue en 1873, Anatole Claudin étant l'expert :
Bibliothèque de feu MM. Randin et Rostain (de Lyon). — Livres rares et curieux sur toutes les provinces de France, et principalement sur le Lyonnais, le Forez, le Dauphiné, la Bresse, la Bourgogne et les provinces voisines. Vente aux enchères publiques, à Lyon, le 27 novembre 1873 et 19 jours suivants, par A. Claudin, libraire-expert et paléographe. Arras, typographie A. Schoulher, 1873 ; in-8°, VIII-320 pp.

La note d'Eugène Chaper ne fait que rappeler que cet ouvrage était encore inconnu des bibliographes. Il n'avait visiblement pas gardé le souvenir de ce qu'en disait Aristide Albert, dans sa plaquette publiée deux ans auparavant. Il devait la connaître car il fait allusion à la polémique sur l'orthographe de Villar avec ou sans "s", polémique alimentée en partie par A. Albert lui-même. Effectivement, cette publication de Gilibert est la seule où l'on trouve l'orthographe originale du nom du botaniste, avec que l'usage ne s'impose, avec l'Histoire des plantes de Dauphiné, de l'orthographier Villars.

La note de Pierre Berès est comme une réponse à celle d'Eugène Chaper. Il fait référence à un article du Bulletin de la Société botanique de France, de 1874. La lettre à laquelle il fait allusion est probablement celle publiée par Artistide Albert.

Selon Benjamin Daydon Jackson, dans le Guide to the literature of botany, being a classified selection of botanical works. New-York, 1881, cette publication de D. Villars est : "A Latin translation of the Prospectus, edited by J. E. Gilibert." (p. 283). Il fait référence à : Prospectus de l'histoire des plantes de Dauphiné et d'une nouvelle méthode de botanique, suivi d'un catalogue de plantes qui y ont été nouvellement découvertes, et de celles qui sont plus rares, ou qui sont particulières à cette province. Avec leurs caractères spécifiques et l'établissement d'un nouveau genre appelé Beradia
Grenoble, Imprimerie royale, 1779, in-8°, 49 p.

Commentaire personnel

Un des plaisirs de la bibliophilie est la chasse de l'exemplaire. En lisant le catalogue de la 6e vente Berès, décembre 2007, j'avais repéré cet exemplaire de la Flora Delphinalis, dans le lot 628. Avec cette double provenance, l'ouvrage devenait très désirable. Mais, comment l'obtenir, alors qu'il était hors de question pour moi d'acquérir toute la manette ? C'était hors de prix et je me serais retrouvé avec des livres bien encombrants sur les bras (voir la description du lot, pour le moins hétéroclite !)

6e vente Berès : couverture
Flora Delphinalis, Villars
6e vente Berès :  lot 628
Flora Delphinalis, Villars
Pour agrandir, cliquez sur les photos

Après la vente, j'ai interrogé de nombreux libraires de ma connaissance, dont certains avaient acquis quelques lots à cette vente. Aucun n'a su me répondre sur l'acquéreur de ce lot en particulier. J'ai donc fait passer un avis de recherche sur le Blog du Bibliophile (cliquez-ici) en mai 2008, pour lequel j'ai reçu une réponse fort laconique en fin août 2008 : "bonjour a tous. Juste pour Jean-Marc et sa recherche de l'exemplaire Berès du Flora Delphinalis : exemplaire localisé !". Je n'ai pas réussi à en savoir plus.  J'ai donc relancé mes recherches sur Internet, jusqu'à ce que je localise l'exemplaire chez un libraire normand, spécialisé dans la littérature des XIXe et XXe siècles. Après plusieurs relances et quelques rencontres sur des salons, il m'a rapatrié l'exemplaire dans sa boutique parisienne où je l'ai enfin récupéré le 27 août 2009, presque deux ans après la vente Berès. La bibliophilie est une école de patience et de persévérance. Dans les différentes descriptions, rien n'indiquait l'existence des 3 documents qui truffent l'exemplaire. Cela a été la bonne surprise à l'achat.

Au passage, remarquons la description de l'exemplaire par l'expert de la vente Berès : "Reliure de l'époque à dos de toile glacée". Pour ma part, comme le libraire normand, je n'y ai vu qu'un cartonnage où un papier permet d'imiter une demi-reliure chagrin.

Références  (Voir : Liste des sources et références)

Notice biographique de Dominique Villars.
Bibliographie de Dominique Villars : cliquez-ici.
Notice Wikipédia de Jean-Emmanuel Gilibert.

BSEHA(Villars), 70 : qui rappelle la lettre reproduite par A. Albert sur la publication de cet ouvrage.
VP : qui le donne dans le tome III.
BNF : S-14309, S-14303 et S-13239 pour le 1er tome de l'ouvrage de Gilibert.
BMG : T.6011, pour le seul ouvrage de Dominique Villars.
Nombreux autres exemplaires au CCFr.