BIBLIOTHÈQUE DAUPHINOISE |
ACCUEIL | LISTE DES OUVRAGES | LISTE DES PERSONNES | ACTUALITES | CONTACT |
F.
Crozet
Ancien avocat, Membre de
l'Académie Delphinale.
Mémoires
de
Nicolas Chorier,
de Vienne, sur sa vie et ses affaires
traduits des trois livres en texte latin
insérés dans le 4e volume
du bulletin de la
Société de Statistique du Département
de l'Isère, pages 145 et suivantes, année
1848.
Description de l'exemplaire (Voir : Notes sur la description des ouvrages)
Grenoble,
Imprimerie de Prudhomme, 1868 In-8° (211r x 128r mm), 194 pp. |
|||
Pour agrandir, cliquez sur les photos |
Notes sur l'exemplaire
Demi basane havane, dos lisse
orné, pièce de titre chagrin noir
Exemplaire de la bibliothèque
de A. de St-Ferriol avec
son ex-libris (voir ex-libris
dauphinois).
Notes sur l'ouvrage
Traduction en français des
mémoires en latin de Nicolas Chorier.
Les mémoires en latin ont été publiés pour la première fois par Hyacinthe Gariel, avec des notices biographiques par Ludovic Vallentin, dans le tome IV, année 1846, du Bulletin de la Société de Statistique de l'Isère. La traduction de cet ouvrage en français par F. Crozet a été lue lors des séances de l'Académie delphinale des 12 avril et 20 décembre 1867. Elle a ensuite paru dans le Bulletin de l'Académie delphinale, de l'année 1867, pp. 380-565. Cet ouvrage est un tiré à part du Bulletin.
Selon une note de Roger Vallentin en tête de son article : La population des Taillabilités du Dauphiné en 1698, paru dans le Bulletin de la Société d'archéologie et de statistique de la Drôme, tome 39e, 1905 : « Quant à la traduction, publiée par F. Crozet dans le Bulletin de l'Académie delphinale, elle n'a jamais été autorisée. Le tirage en fut de 100 exemplaires : Mémoires de Nicolas Chorier de Vienne sur sa vie et ses affaires, traduits des trois livres en texte latin, etc. Grenoble, Prudhomme, 1868, in-8°, 194 pages. »
C'est par erreur que F. Crozet donne 1848 comme date de publication dans le Bulletin de la Société de Statistique... et 1847 comme date de découverte du manuscrit original. Ces Mémoires en latin ont bien été publiés en 1846, après avoir été présentés à la séance du 4 avril 1846. Quant à la date de découverte, elle n'est pas connue. Assez curieusement, Roger Vallentin fait la même erreur en situant aussi la découverte en 1847 et la publication en 1848.
Une nouvelle traduction a
été
réalisée par Alcide
Bonneau, publiée, avec le
texte latin en regard, par Isidore Liseux dans deux
numéros (séries) de la
publication : La
Curiosité
littéraire et bibliographique.
Articles
littéraires. Reproduction, extraits et analyses d'ouvrages
curieux. Notices de livres rares. Anecdotes, etc.
Troisième série, 1882 : Livre
premier,
précédé d'un avertissement d'Alcide
Bonneau (pp. 5-129).
Quatrième série,
1883 : Livre second,
Livre
troisième, Index
des mémoires de Chorier, Errata
(pp.5-238),
avec un court avertissement d'Alcie Bonneau qui rappelle qu'il y a eu
une traduction antérieure à la sienne par F.
Crozet.
Pour plus de détails et d'informations sur ces mémoires, se reporter à la notice consacrée à la version en latin : Nicolai Chorerii Viennensis J. C. Adversariorum de vita et rebus suis libri III.
Provenance
Comme l'indique l'ex-libris, cet exemplaire provient de la bibliothèque d'Armand de Saint-Ferriol, qui a été vendue à Lyon en décembre 1881. Il n'apparaît pas dans le catalogue de la vente. Il devait faire partie des « 4 ou 500 volumes que le temps n'a pas permis de cataloguer », mais qui ont été vendus sous le n° 1649.
Références (Voir : Liste des sources et références)
Notices biographiques de Nicolas
Chorier et Félix Crozet.
Rochas : I, p. 249 (XXIII)
Perrin : 197
Il y a 19 exemplaires au CCFr, dont 2 exemplaires dans le fonds dauphinois de la BMG (V.28418 et T.1011), 2 exemplaires à la bibliothèque de l'Arsenal (8-H-27270 et 8-NF-38361) et un exemplaire à la BNF (8-LN27-24045).